Случайная картинка

Умная женщина дарит счастье, глупая - ждёт его.

Новое на сайте

Все страницы сайта

А ты познал РУССКИЙ ЯЗЫК? Оказывается, английское слово «секс» переводится на Русский язык как: «блуд», «разврат»!

«Страж чистоты языка не академия, не грамматики, не грамотеи, а Дух народа!» (В.Г.Белинский)

Оказывается, английское слово «sex» (ПОМИМО значения "пол") переводится на Русский язык:
«sex» - блуд, похоть, разврат
«сексуальный» - блудливый, похотливый, развратный

Однако, мы же не говорим: "женского секса" в значении "пол", ТАК ПОЧЕМУ ГОВОРИМ "ЗАНЯТЬСЯ SEX'ОМ"?! ДАВАЙТЕ ПО-РУССКИ -
"ЗАНЯТЬСЯ РАЗВРАТОМ (БЛУДОМ)" !!!

Проблема в том, что слово "sex" закрепилось - и меняет Русский менталитет, то есть мы начинаем относиться к близким отношениям ЛЕГКОМЫСЛЕННО, в том смысле что об этом начинают вслух говорить, и что самое удручающее - БЕЗ СТЫДА !!! Так как Совесть Русская НЕ ПОНИМАЕТ ЭТОГО СЛОВА и не останавливает русских !!! А вот если говорить по-русски, этого бы не случилось!!! Было бы:

"ЗАНИМАТЬСЯ РАЗВРАТОМ (БЛУДОМ)" !!!

Вот так если взять для нас непонятное, и ничего не значящее слово "секс", мы по сути, можем перестать быть русскими, так как в Русском языке НЕТУ ПОНЯТИЯ "ЗАНИМАТЬСЯ SEX'OM", а если сказать по-русски "ЗАНИМАТЬСЯ РАЗВРАТОМ (БЛУДОМ)", то нам будет стыдно заниматься им, так как Русская Совесть будет выть!!! Ведь это "разврат", а слово "секс" совесть воспринимает спокойно, так как НЕ понимает его!!!

Это не значит, что у русских нету близких отношений, но не следует во-первых, предавать им главенствующее значение, так как ГОРАЗДО ВАЖНЕЕ ДУХОВНАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ ЛЮБВИ, а во-вторых, ОБ "ЭТОМ" РУССКИЕ МОЛЧАЛИ, ТАК КАК ЭТО ОЧЕНЬ ЛИЧНАЯ ВЕЩЬ И ВЫСТАВЛЯТЬ НА ПОКАЗ НЕГОЖЕ !!! Поэтому и перевода слова "sex" в положительном значении нет!!! Священный Русский язык хранит тайну этой составляющей Любви мужчины и женщины :-)

(А Любовь, кто не знает, состоит из 3 составляющих:
1. Дружба - влечение сердца (то есть, когда с человеком интересно общаться)
2. Страсть - влечение тела (то есть, когда нравится физически - симпатия)
3. Уважение - влечение ума (то есть, когда уважаешь)
Надо, чтобы все 3 составляющие присутствовали! Если одной не хватает, то это уже не любовь...)

Слово «шаромыжник» возникло восле Отечественной войны против французов, когда те просили милостыню произнося: «Cher ami» (дорогой друг).

Ответ «Ничего» на «Как дела?» невозможно перести на многие другие языки - смысл потеряется. Почему? Объясняется в звуковой записи.

Так же со словом «уют».

Когда переведёшь слова на Русский язык – всё становится на свои места! :-)

Предлагаю найти во вконтакте и прослушать звуковую запись:
«Доктор филолог. наук Т.Л.Миронова - Познай Русский Язык»

4.588235
Средняя: 4.6 (17 votes)
Ваша оценка: Ничего
Комментарии
Изображение пользователя Кошка

сенсация

 посмеялась

а я-то, наивная, думала, что "sex" переводится только: пол, половое сношение....

а между прочим, "разврат" по английски не "sex", a "lechery", "depravity" и еще куча переводов, но ни один не выглядит как вышеупомянутое слово из трех букв...

"похоть" по аглицки: "lust", "carnality".

"блуд" в том же оплёванном языке звучит так: "fornication". ну, и снова "lechery" (устаревшее, кстати слово, употребляемое церковниками и пр.)

знание родного языка (на моем уровне) позволяет сделать вывод:

у автора слишком вольная трактовка термина, слишком эмоциональная. великолепный синонимический ряд!!!

перевести любое слово на любой язык можно как угодно. если половое сношение синонимируется с развратом и тд, тогда да. "секс" - "сношение". не "сношение" а "грех" сплошной. и это очень, очень, очень плохо! не важно вне или в браке оно происходит И С ЭТИМ НАДА БАРОЦЦА!!!!

цитата:" ТАК ПОЧЕМУ ГОВОРИМ "ЗАНЯТЬСЯ SEX'ОМ"?! ДАВАЙТЕ ПО-РУССКИ - "ЗАНЯТЬСЯ РАЗВРАТОМ (БЛУДОМ)" !!!"конец цитаты.
 

а в русском языке есть, между прочим слово "ебля" если мы завели беседу о великом и могучем.  оно даже в русскую литературу входит. тогда вышеприведенную цитату можно перевести на русский не "заняться сексом" а "ебаться"  или "трахаться". (нормальное русское слово, русского же языка)

в конце концов не надо бояться чужого языка. а то получится комикс сплошной, как словарь Даля.

безлядвый дюка блетает восупорь.... 

 

Изображение пользователя Соратник

Кошка, вы правы,

 дейстивительно, я эту статью из вконтакте взял, не перепроверил  по переводу. Чувствуется ваша подготовка. Но ведь чисто по смысловой нагрузке с учётом применимости у нас статья правильная, как считаете?

Изображение пользователя Кошка

насчет смысловой нагрузки

данного многострадального слова?

неправильная.) ну нельзя же говорить что супруги занимаются блудом. или развратом. есть слово "секс". прочно уже вошедшее в русский язык. это заменитель слов "половое сношение", "коитус","занятие любовью", "спаривание", "исполнение супружеских обязанностей", и других многоморфемный слов нейтрального (и табуированного в том числе) значения. но никак не морально окрашенные, какие предлагает доктор Миронова. морально окрасить можно что угодно и везде, в любом проявлении жизнедеятелности организма, и любых дейтсвиях человека найти аморальнось. главное искать. ноуже это дело церковников.

или насчет того, что те или иные вещи "на показ выставлять негоже"?

ну так и не выставляйте. никто не заставляет вас говорить о сексе, смотреть передачи, лазить по порносайтам. это личное дело каждого. люди все равно спариваются, и, поскольку данное явление существует, то ему должно быть определение. а язык, являясь живым организмом, стремится к упрощению. меньше слов, меньше слогов, но больше смысла. и если появляется какое-то заимствование которое упрощает структуру языка, то это хорошо. 

 

или на счет того, что заимствованные слова меняют менталитет? не меняют. просто Миронова - славянофилка на всю голову. и ей мерещатся черти там, где их нет.

 

после всего сказанного. по исконно русским, славянским обычаям все что было связано с деторождением и взаимоотношениями полов - не было табу.

под запретом все это оказалось с внедрением христианства на Руси. 
 

вцелом статья на мой взгляд посто глупая, предвзятая и фанатичная.

сравнение Эльбруса с Черным Морем.

 

 

Изображение пользователя Tivra

Вы пишите именно про

Вы пишите именно про супружеские отношения, узко. Однако слово секс влезло в голову россиян не так безобидно, что просто заменило множествово многоморфемных слов.

Вспомните что слово секс озноменовало СЕКСуальную революцию для молодёжи. посмотрите видео жданова, он там хорошо описывает этот самый секс)

Слово секс отодвинуло на второй план слова, например, целомудренность, стыд. И малолетние детишки с полной уверенностью, что секс это норма стали совокупляться друг с другом без разбора ещё до замужества. При помощи этого безобидного слова произошла подмена понятий. Но...! Если звёзды зажигают значит это комуто нужно.

Я ни чего не имею против секса, совокупления... Но значение слова секс в головах людей сейчас привело к... Далее статьи про аборты, распавшиеся пары, разврат, деградацию и так далее и тому подобное.

Хотя в ведах чётко прописано что такое секс, как с ним обращаться и к чему он нужен и почему нельзя им заниматься, причём чем дольше тем лучше. Даже для простых обывателей.

Изображение пользователя Соратник

пожалуй, Кошка,

 соглашусь с вами 

Очень четкая и точная Статья

Очень четкая и точная Статья у Мироновой получилась.

блуд

на башкирском совокупляться звучит hek а на татарском сек вот и думай кто или что от кого произошёл